罗塞塔遗迹挖掘场
导航页
Weblate
翻译规范
翻译日志
官中笑话
更新日志翻译规范
审核日记
语音包术语表
瞄具术语表
本文档使用 MrDoc 发布
-
+
首页
Weblate
Weblate是一个功能强大的辅助翻译工具项目,Weblate能节省开发者和翻译者的时间,让本地化不再难如登天。 我们私有化部署了Weblate作为翻译协作平台,希望以此降低翻译团队生产力内耗,并在未来借此实现 **提取字符串→翻译→推送至客户端** 流程自动化。 此Weblate文档仅为解决一些翻译中遇到的问题,如果你希望系统的学习 Weblate,请访问:[**Weblate文档**](https://docs.weblate.org/zh_CN/latest/index.html "**Weblate文档**") 。 ## 部署方式 请开发人员查看其他私密文档。 ## 加入我们的Weblate 在行星边际2中文玩家社区私有化部署的 [**Weblate**](https://weblate.ps2cpc.site/ "**Weblate**") 注册账号,你将会自动获得提交翻译建议和管理术语库的权限。如果注册后提示密码不正确,请直接更换密码,直到可以登录为止。 登录成功后你应该就可以看到 LangPack 下所有的组件了。进入组件后选择你参与的语言,例如 中文(简体) 。 ``` - LangPack项目 - 客户端文本-en_us_data.txt-x.x - 中文(简体) - 英文 - 中文(繁体) - 术语库 - 中文(简体) - 英文 - 中文(繁体) ``` **中文(简体)** 由元司带领的汉化组管理项目,**中文(繁体)** 由lupc负责校对。 在进入你参与的语言组件后,你可以继续进入字符串状态为橙色的分类,例如未翻译的字符串。 </br> 999 ⬜ 所有字符串 — 7518词 173 🟦 复核批准的字符串 — 1288词 907 🟩 已翻译字符串 — 6295词 734 🟩 等待复查的字符串 — 5007词 92 🟥 需要处理的字符串 — 1223词 92 🟥 未翻译的字符串 — 1223词 43 🟥 有建议的字符串 — 522词 62 🟥 需处理但无建议的字符串 — 803词 14 🟥 带有任何未通过检查的字符串 — 53词 14 🟥 带有任何未通过检查的已翻译字符串 — 53词 14 🟥 未通过的检查:未更改的翻译 — 53词 </br> 你只需要在 中文(简体) 的文本框输入上面 英文 字符串的翻译即可,英文字符串中标黄的部分是已经被录入术语表中的固定搭配,你可以直接点击右侧术语表中的单词即可在中文(简体)输入框内自动添加标黄术语的固定翻译:以上述为例,清空中文(简体)中的英文后,直接点击术语表中的 Vehicle ,即可直接添加其对应翻译 "载具" 至输入框。 翻译完成后,点击 建议 即可,如果没有确定的翻译请至交流群讨论,或直接跳过。 #### 已知注意事项 ##### 包含代码的字符串 遇到下面这类包含代码的字符串时: ```xml As you earn <font color="#7FF4FF">EXPERIENCE</font> you will earn <font color="#E88127">CERTIFICATION POINTS</font> ``` 应该照搬这些代码,例如: ```xml 你获取<font color="#7FF4FF">经验值</font>时,也将同时获得<font color="#E88127">证书点数</font> ``` 再举另外一个例子,例如: ```xml Time Remaining: [*Time*] ``` 你可以翻译成: ```xml 剩余时间: [*Time*] ``` 如果你认为你完全理解这些代码的用途,你可以根据汉语的语序调整这些代码应该出现的位置。如果你不理解这些代码的用途,就直接忽略语序问题,直接照搬吧。 **有其他翻译规范请遵循其他翻译规范,此文档举例内容仅为参考。**
青木和介
2022年3月18日 08:41
转发文档
收藏文档
上一篇
下一篇
手机扫码
复制链接
手机扫一扫转发分享
复制链接
Markdown文件
分享
链接
类型
密码
更新密码